Está dando la vuelta a Internet un video de la cadena pública checa CT1 en el que se ve a su presidente de la República, Vaclav Klaus, enamorarse de un bolígrafo o pluma, hacerse el sueco, cambiar el objeto de mano y... ¡zas!... metérselo disimuladamente en el bolsillo con una sonrisa de niño travieso.
Todo ha ocurrido en el curso de una comparecencia con el presidente chileno Sebastián Piñera, en el marco de una visita oficial. Pero las cámaras estaban allí. A los políticos a menudo se les olvida - a veces con graves consecuencias - que los periodistas somos ojos y oídos de la sociedad. Y lo largamos todo. O casi todo.
Sta facendo furore in Internet un video della rete pubblica ceca CT1 in cui si vede il presidente della repubblica, Vaclav Klaus, innamorarsi di una penna o biro, fare l'indiano, passare l'oggetto da una mano all'altra e ... zac!... metterselo in tasca con dissimulazione e con il sorriso di un bimbo che ha commesso una marachella.
È accaduto nel corso di una conferenza stampa con il presidente cileno Sebastián Piñera, nell'ambito di una visita ufficiale. Ma le telecamere stavano lì. I politici spesso dimenticano - in certi casi con gravi conseguenze - che noi giornalisti siamo gli occhi e le orecchie della società. E raccontiamo tutto. O quasi tutto.
La noticia en una página web chilena - La notizia in una pagina web cilena
Y aquí tienen toda la secuencia. Muy alejado de las sombras que envuelven frecuentes "irregularidades" a las que ya nos han acostumbrado unos cuantos políticos, nos parece tierno el rostro satisfecho de Klaus, casi como el de un niño que ha hecho una de las suyas y cree que nadie se ha dado cuenta.
Ed ecco la sequenza completa. Lontana dalle ombre che ammantano frequenti "irregolarità" alle quali ci hanno ormai abituati non pochi politici, ci sembra persino tenero il volto soddisfatto di Klaus, quasi come quello di un bimbo che ha combinato una delle sue e crede di averla fatta franca.
POST SCRIPTUM
Una vez estallado el “caso”
de la estilográfica (o della biro), han llegado versiones
y explicaciones. Fuentes próximas a las dos jefaturas de estado sugieren que se
trató de un obsequio para Klaus. Tomamos nota, sin embargo no tenemos una
versión oficial y comprobada.
Scoppiato il “caso” della stilografica (o del bolígrafo), sono giunte versioni e spiegazioni. Fonti
prossime alle due presidenze suggeriscono che si trattò di un ossequio per Klaus. Lo annotiamo, ma non abbiamo una versione ufficiale e provata.
¡Me troncho! Esto es buenísimo. No es importante si "birló" el boli o si fue un obsequio. Lo interesante y divertido es ver la secuencia de la observación del objeto, el paso de mano debajo de la mesa, la sonrisa de niño travieso y la apostilla cerrando la caja.
ResponderEliminarEsto demuestra que las imágenes se prestan a muchas interpretaciones. Yo me quedo la divertida.
Gracias. Hasta pronto.
Ana Ugarte, Portugalete
Si el objeto del deseo de un hombre público es un instruménto de escritura, propongo una nueva definición.
ResponderEliminar"Bolítico", y no se hable más.
Que tengan un buen día.
Carlos