Nos vemos, sin fecha ni horario fijo, en algunas pantalla o sintonía radio italiana o española. Y lo mismo ocurre en medios escritos. Tengo la inmensa suerte de no depender de nadie, de no deber nada a nadie y de poder opinar libremente cuando y donde solo yo lo considere oportuno.
«Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e conoscenza»
«No habéis sido hechos para vivir como brutos, sino para seguir virtud y conocimiento»
Dante Alighieri, "La Divina Commedia", Inferno - canto XXVI

miércoles, 15 de diciembre de 2010

(19) Si la verdad estorba, cámbiala
Se la verità disturba, cambiala

Leía ayer – esta vez vamos a decir donde – en el diario El País, en una crónica desde Roma, estas palabras que me levantaron de la silla: «... que preveía obligar a los blogueros a obtener el carné de periodista expendido por el propio Gobierno».
  A parte el gazapo del expendido, esta vez no voy a ser inocente. Clarísima, y tampoco novedosa, la intentona de colar lo contrario a la verdad para reforzar la tesis de todo lo que se estás narrando, que es una crónica política.
  Muy poco importan el signo y el sesgo, hacia quien se dispara o se deja de disparar verbalmente. La cuestión aquí es deontológica y se trata sencillamente de la verdad a la que se le ha dado la vuelta como un calcetín. Porque viene muy bien como refuerzo de lo que se sostiene en la crónica.
  No voy a extenderme ya que todo es muy comprobable. En Italia no se expenden ni se expiden carnés, la profesión periodística está regulada por la ley n. 69 que el 3 de febrero 1963 instituyó el “Ordine dei Giornalisti”, colegio profesional autogestionado con total independencia por las decenas de miles de periodistas, que eligen democráticamente sus órganos. El colegio, como el de los médicos o de los arquitectos, regula el acceso a la profesión y defiende y sanciona a sus miembros. Puede decretar suspensiones o radiaciones definitivas y sus decisiones tienen rango de sentencia.
  Así de simple. Guste o no, el colegio profesional nació en época constitucional y se rige como interlocutor, a menudo beligerante, también de los gobiernos de turno. A su lado - lo menciono sólo como información - está la “Federación della Stampa”, el sindicato de los periodistas, que cuando firma el contrato nacional compromete a todos los profesionales y a todos los editores. Y les aseguro que, a este organismo también, todo se le puede achacar, menos que sea amable con los gobiernos de turno.
  ¿Verdad que ésta verdad molestaba en esa crónica? Pues mejor escribir lo contrario.


Ieri leggevo – e stavolta dico dove – sul quotidiano El País, in una cronaca da Roma, queste parole che mi hanno fattao sobbalzare: «... que preveía obligar a los blogueros a obtener el carné de periodista expendido por el propio Gobierno».        .
  A parte l’errore o il refuso dell’expendido, in quest’occasione non intendo fare l’ingenuo. È chiarissimo, e tutt’altro che inedito, il tentativo di rifilare il contrario della verità per rafforzare la tesi di tutto ciò che si sta narrando in una cronaca politica.
  Poco importano il segno e la tendenza, contro chi si spara o meno verbalmente. La questione è qui deontologica e si tratta semplicemente della verità, che è stata rivoltata come un calzino. Perché serve molto bene per rafforzare tutto ciò che si sostiene nella cronaca.
  Poiché tutto è verificabile, non intendo estendermi. In Italia non si rilasciano tessere, la professione giornalistica è regolata dalla legge n. 69, che il 3 febbraio 1963 istituí l’Ordine dei Giornalisti, collegio professionale autogestito con totale indipendenza da decine di migliaia di giornalisti che eleggono democraticamente i suoi organi. L’Ordine, come quello dei medici o degli architetti, regola l’accesso alla professione e tutela e sanziona y propri iscritti. Può decretare sospensioni e radiazioni e le sue decisioni hanno rango di sentenza.
  È tutto qui. Piaccia o no, l’Ordine nacque nel periodo costituzionale ed è interlocutore, spesso belligerante, anche dei governi di turno. A fianco – riferisco solo per maggiore informazione - c’è la Federazione della Stampa, il sindicatato dei giornalisti che quando firma il contratto nazionale impegna tutti i giornalisti e tutti gli editori. E vi assicuro che anche di questo organismo tutto si può dire, meno che sia amabile con i governi di turno.
  Vero che questa verità disturbava in quella cronaca? Chiaro, meglio scrivere il contrario. 

2 comentarios:

  1. Viaggio spesso in Spagna per lavoro e qualche volta, qui e laggiù, ho avuto l’occasione di leggere quel giornale su cose italiane. Debbo dire che sempre ho notato un tono di sufficienza, perfino di superiorità, e una visione unilaterale. Ben diversa dall’Italia che conosco e che gli spagnoli, o almeno alcuni, forse vedono con paraocchi ideologici e non pochi fantasmi del passato iberico.
    Se si guardassero in casa, di questi tempi e magari dall’estero, forse avrebbero più coscienza del proprio disastro. E pensare che il loro Zapatero diceva “Abbiamo superato l’Italia e predneremo la Francia”.
    Per ora stanno cvon Gracia, Irlanda e Portogallo.
    Quanto al blog, mi piacciono le sue riflessioni e l’autocritica della propria professione. Saluti.
    Roberto Arcuri. Bologna

    ResponderEliminar
  2. Hombre, a estas alturas no tendría que escandalizarse. Si en este país seguimos en los dos bandos della Guerra civil, los hay que ni viajando al extranjero pierden sus filias y fobia, que a menudo son obsesiones ideológicas.
    ¿Conoce Usted periodistas españoles independientes? Pues yo tampoco.
    Hasta otra visita.
    Naiara

    ResponderEliminar

Los comentarios serán moderados - I commenti saranno moderati